Japanese often, especially in winter, have sweet red-bean soup or grilled rice cakes wrapped in nori dumplings into soy sauce. I like to have one as a breakfast or an afternoon snack.
冬に食べるお餅は最高です。錦市場といえば買い物して帰るイメージが強いのですが、カフェやごはん屋もいくつかあって、もちつき屋もその中のひとつです。おかず系からデザート系まで、色々な種類のお餅が楽しめます。
■Kyoto Nishiki Mochitsukiya(京都、錦 もちつき屋)
http://www.nishiki-mochitsukiya.com/
This blog provides an introduction to the Kyoto-style confectioneries. They have delicate sweetness. And also have very beautiful look refrected four seasons in Kyoto. I hope this blog serve as a starting point for your interest in Kyoto.
2013年2月7日木曜日
2013年1月24日木曜日
popsicle in winter
Tsujiri, famous for maccha-parfait (and many many people line up to have ones!), collaborates with a big business.
北海道は土地柄暖房設備が整っていて、冬にアイスをたくさん食べると聞いたことがあります。確かに、あったかい部屋で食べるアイスはおいしい! 土地柄というと、日本で食べ物のために行列をつくるのを見て、びっくりされる外国人もいるようです。辻利もそんな行列ができるお店の代表格で、大手メーカーとのコラボ商品もよく目にします。
北海道は土地柄暖房設備が整っていて、冬にアイスをたくさん食べると聞いたことがあります。確かに、あったかい部屋で食べるアイスはおいしい! 土地柄というと、日本で食べ物のために行列をつくるのを見て、びっくりされる外国人もいるようです。辻利もそんな行列ができるお店の代表格で、大手メーカーとのコラボ商品もよく目にします。
2013年1月13日日曜日
the year of the Serpent
2013 begins. I look forward to your continued good will in the coming year. Seeing a New Year, many Japanese visit shrines to pray for a good luck of the new year. I went to Shimogamo-jinja shrine this year.
登録:
投稿 (Atom)